Difference between revisions of "Bible"

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
Line 11: Line 11:
 
'''Etymology'''
 
'''Etymology'''
 
Latin biblia “a collection of books” (since there are many books in the Bible) < Ancient Greek βιβλία, (biblia) “books”, plural of βιβλίον (biblion) “book”, originally a diminutive of βίβλος (biblos) < βύβλος (bublos) “[[papyrus]]” (from the ancient [[Phoenicia]]n city of [[Byblos]] which exported this writing material)
 
Latin biblia “a collection of books” (since there are many books in the Bible) < Ancient Greek βιβλία, (biblia) “books”, plural of βιβλίον (biblion) “book”, originally a diminutive of βίβλος (biblos) < βύβλος (bublos) “[[papyrus]]” (from the ancient [[Phoenicia]]n city of [[Byblos]] which exported this writing material)
----
 
Transcription of ''[[Codex Bezae]]'' below:
 
  
"ET FACTUM EST EUM IN SABBATO SECUNDOPRIMO ABIRE PER SEGETES DISCIPULI AUTEM ILLIUS COEPERUNT VELLERE SPICAS ET FRICANTES MANIBUS 2 MANDUCABANT QUIDAM AUTEM DE FARISAEIS DICEBANT EI ECCE QUID FACIUNT DISCIPULI TUI SABBATIS 3 QUOD NON LICET RESPONDENS AUTEM IHS DIXIT AD EOS NUMQUAM HOC LEGISTIS QUOD FECIT DAUID QUANDO ESURIIT IPSE ET QUI CUM EO ERAT 4 INTRO IBIT IN DOMUM DEI ET PANES PROPOSITIONIS MANDUCAVIT ET DEDIT ET QUI CUM ERANT QUIBUS NON LICEBAT MANDUCARE SI NON SOLIS SACERDOTIBUS."
 
  
 
[[Category: General Reference]]
 
[[Category: General Reference]]

Revision as of 02:50, 15 December 2007

Lighterstill.jpg

"Codex Bezae:most enigmatic of manuscripts."
"Codex II, Hammadi,last page"
original codex bezae

Bible

  • 1. The Christian holy book.
  • 2. The Jewish holy book that was largely incorporated into the Christian Bible.
  • 3. The analogous holy book of another religion.
  • 4. A comprehensive manual that describes something. (e.g., handyman’s bible).

Etymology Latin biblia “a collection of books” (since there are many books in the Bible) < Ancient Greek βιβλία, (biblia) “books”, plural of βιβλίον (biblion) “book”, originally a diminutive of βίβλος (biblos) < βύβλος (bublos) “papyrus” (from the ancient Phoenician city of Byblos which exported this writing material)