Difference between revisions of "Phraseology"

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
m (Text replacement - "http://" to "https://")
 
Line 3: Line 3:
 
==Origin==
 
==Origin==
 
New Latin ''phraseologia'', irregular from [[Greek]] ''phrasis'' + -''logia'' -logy
 
New Latin ''phraseologia'', irregular from [[Greek]] ''phrasis'' + -''logia'' -logy
*[http://en.wikipedia.org/wiki/17th_century 1664]
+
*[https://en.wikipedia.org/wiki/17th_century 1664]
 
==Definitions==
 
==Definitions==
 
*1: a [[manner]] of [[organizing]] [[words]] and phrases into longer elements : style
 
*1: a [[manner]] of [[organizing]] [[words]] and phrases into longer elements : style
 
*2: [[choice]] of words  
 
*2: [[choice]] of words  
 
==Description==
 
==Description==
In [[linguistics]], '''phraseology''' is the [[study]] of set or fixed [[expressions]], such as [[idioms]], [http://en.wikipedia.org/wiki/Phrasal_verb phrasal verbs], and other types of multi-word [http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_unit lexical units] (often collectively referred to as [http://en.wikipedia.org/wiki/Phraseme ''phrasemes'']), in which the component parts of the [[expression]] take on a meaning more specific than or otherwise not [[predictable]] from the sum of their meanings when used independently. For example, ‘Dutch auction’ is composed of the words Dutch ‘of or pertaining to the Netherlands’ and auction ‘a public sale in which [[goods]] are sold to the highest bidder’, but its [[meaning]] is not ‘a sale in the Netherlands where goods are sold to the highest bidder’. Instead, the phrase has a conventionalized meaning referring to any [[auction]] where, instead of rising, the prices fall.
+
In [[linguistics]], '''phraseology''' is the [[study]] of set or fixed [[expressions]], such as [[idioms]], [https://en.wikipedia.org/wiki/Phrasal_verb phrasal verbs], and other types of multi-word [https://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_unit lexical units] (often collectively referred to as [https://en.wikipedia.org/wiki/Phraseme ''phrasemes'']), in which the component parts of the [[expression]] take on a meaning more specific than or otherwise not [[predictable]] from the sum of their meanings when used independently. For example, ‘Dutch auction’ is composed of the words Dutch ‘of or pertaining to the Netherlands’ and auction ‘a public sale in which [[goods]] are sold to the highest bidder’, but its [[meaning]] is not ‘a sale in the Netherlands where goods are sold to the highest bidder’. Instead, the phrase has a conventionalized meaning referring to any [[auction]] where, instead of rising, the prices fall.
  
The basic [[units]] of [[analysis]] in ''phraseology'' are often referred to as [http://en.wikipedia.org/wiki/Phraseme phrasemes] or phraseological units. Phraseological units are (according to Prof. Kunin A.V.) stable [[word]]-[[groups]] with partially or fully transferred [[meanings]] ("to kick the bucket", “Greek gift”, “drink till all's blue”, “drunk as a fiddler (drunk as a lord, as a boiled owl)”, “as mad as a hatter (as a march hare)”). According to Rosemarie Gläser, a phraseological unit is a lexicalized, reproducible bilexemic or polylexemic word group in common use, which has relative syntactic and semantic [[stability]], may be [[Idioms|idiomatized]], may carry [http://en.wikipedia.org/wiki/Connotations connotations], and may have an emphatic or [[intensifying]] [[function]] in a [[text]].[http://en.wikipedia.org/wiki/Phraseology]
+
The basic [[units]] of [[analysis]] in ''phraseology'' are often referred to as [https://en.wikipedia.org/wiki/Phraseme phrasemes] or phraseological units. Phraseological units are (according to Prof. Kunin A.V.) stable [[word]]-[[groups]] with partially or fully transferred [[meanings]] ("to kick the bucket", “Greek gift”, “drink till all's blue”, “drunk as a fiddler (drunk as a lord, as a boiled owl)”, “as mad as a hatter (as a march hare)”). According to Rosemarie Gläser, a phraseological unit is a lexicalized, reproducible bilexemic or polylexemic word group in common use, which has relative syntactic and semantic [[stability]], may be [[Idioms|idiomatized]], may carry [https://en.wikipedia.org/wiki/Connotations connotations], and may have an emphatic or [[intensifying]] [[function]] in a [[text]].[https://en.wikipedia.org/wiki/Phraseology]
 
==See also==
 
==See also==
 
*'''''[[Terminology]]'''''
 
*'''''[[Terminology]]'''''

Latest revision as of 02:37, 13 December 2020

Lighterstill.jpg

Phraseology.jpg

Origin

New Latin phraseologia, irregular from Greek phrasis + -logia -logy

Definitions

Description

In linguistics, phraseology is the study of set or fixed expressions, such as idioms, phrasal verbs, and other types of multi-word lexical units (often collectively referred to as phrasemes), in which the component parts of the expression take on a meaning more specific than or otherwise not predictable from the sum of their meanings when used independently. For example, ‘Dutch auction’ is composed of the words Dutch ‘of or pertaining to the Netherlands’ and auction ‘a public sale in which goods are sold to the highest bidder’, but its meaning is not ‘a sale in the Netherlands where goods are sold to the highest bidder’. Instead, the phrase has a conventionalized meaning referring to any auction where, instead of rising, the prices fall.

The basic units of analysis in phraseology are often referred to as phrasemes or phraseological units. Phraseological units are (according to Prof. Kunin A.V.) stable word-groups with partially or fully transferred meanings ("to kick the bucket", “Greek gift”, “drink till all's blue”, “drunk as a fiddler (drunk as a lord, as a boiled owl)”, “as mad as a hatter (as a march hare)”). According to Rosemarie Gläser, a phraseological unit is a lexicalized, reproducible bilexemic or polylexemic word group in common use, which has relative syntactic and semantic stability, may be idiomatized, may carry connotations, and may have an emphatic or intensifying function in a text.[1]

See also