Search results
From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
- ...h divān, whence in many European languages, Italian divano, Spanish divan, Portuguese divan, French divan. Originally, in early use, a brochure, or fascicle of [3 KB (469 words) - 23:56, 12 December 2020
- ...e’, in Old French also coing, cuigne = Provençal cunh, conh, Spanish cuño, Portuguese cunho, Italian conio < [[Latin]] cuneum (nominative -us) wedge. Godefroy ha3 KB (495 words) - 23:45, 12 December 2020
- ...stor of the [[Romance]] languages ([[Italian]], [[French]], [[Spanish]], [[Portuguese]], [[Romanian]], [[Catalan]], [[Romansh]], and other regional languages or3 KB (463 words) - 01:24, 13 December 2020
- ...frequently from 12th cent. as noun in spec. sense ‘'''''plaintiff'''''’), Portuguese quereloso quarrelsome, given to complaining (13th cent.), Italian quereloso3 KB (516 words) - 01:51, 13 December 2020
- ...xtremely grateful for your messages now going out in yet another language (Portuguese). We assure you that many Midwayers, many Teachers, many Angels are availa3 KB (488 words) - 23:02, 23 December 2010
- ...French -ité -ITY suffix. Compare Spanish promiscuidad (a1795 or earlier), Portuguese promiscuidade (1813), Italian promiscuità (1611).3 KB (434 words) - 02:32, 13 December 2020
- ...rion is used among the [https://en.wikipedia.org/wiki/Moors Moors] and the Portuguese (who adopted the Moors' [[custom]]). Nicot defines the clarion as a treble4 KB (627 words) - 23:43, 12 December 2020
- Translated from Portuguese by Frederico Galvão in Brasília, 16 January 20064 KB (616 words) - 19:55, 13 February 2011
- Translated from Portuguese by Valdir Soares.3 KB (536 words) - 23:47, 20 October 2011
- Translated from Portuguese by Frederico Galvão in Brasília, 23 January 2006. Translated from Portuguese by Frederico Galvão in Brasília, 23 January 2006.7 KB (1,297 words) - 19:55, 13 February 2011
- ...itude goes to the dear ones who translate our words (into Spanish, French, Portuguese and Dutch), as my commendations go to those who diligently take care of the4 KB (564 words) - 16:52, 23 December 2010
- Translated from Portuguese by Frederico Galvão in Brasília, 16 January 20063 KB (608 words) - 19:54, 13 February 2011
- ...e v. Compare French supposition, Italian supposizione, Spanish suposicion, Portuguese supposição.5 KB (758 words) - 02:37, 13 December 2020
- ...icial (14th cent.), Catalan artificial (1272), Spanish artificial (c1250), Portuguese artificial (14th cent.), Italian artificiale (a1294).4 KB (592 words) - 23:43, 12 December 2020
- ...]; some present day States of the Federation retain the borders set during Portuguese colonization (i.e. previous to the very [[existence]] of Brazilian state),6 KB (888 words) - 01:24, 13 December 2020
- Translated from Portuguese by Frederico Galvão in Brasília, 7 December 20055 KB (762 words) - 19:54, 13 February 2011
- ...iner 297/1 The Spanish army has been so long allowed to demonstrate on the Portuguese frontier. 1882 Blackw. Mag. July 13 There is not water enough for us to go6 KB (932 words) - 16:56, 20 August 2008
- Translated from Portuguese by Frederico Galvão in Brasília, 16 January 20066 KB (1,047 words) - 19:55, 13 February 2011
- ...alan publicar (late 12th cent.), Spanish publicar (end of the 12th cent.), Portuguese publicar (13th cent.), Italian pubblicare (13th cent.), and also Middle Low6 KB (845 words) - 02:18, 13 December 2020
- Translated from Portuguese by Frederico Galvão in Brasília, 5 December 2005.6 KB (979 words) - 19:54, 13 February 2011